<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rammstein Frühling in Paris lyric with English translation</title>
	<atom:link href="http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://en.affenknecht.com</link>
	<description>Rammstein News</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 17:53:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mat Wilson</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-36469</link>
		<dc:creator>Mat Wilson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 23:16:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-36469</guid>
		<description>@Levi: Absolutely! Brilliant insight on the Frühling and Fraulein! Maybe Rammstein even intended that ambiguity.. perhaps!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Levi: Absolutely! Brilliant insight on the Frühling and Fraulein! Maybe Rammstein even intended that ambiguity.. perhaps!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Levi</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-36460</link>
		<dc:creator>Levi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 21:34:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-36460</guid>
		<description>I agree with the theory of the prostitute, either taking his virginity or being killed. Maybe taking his &quot;killing-virginity&quot;? I don&#039;t know german and I don&#039;t know why I keep making this connection, but &quot;Frühling&quot; sounded to me like a young &quot;Fraulein&quot;, like mademoiselle is a form of madame and missis a form of miss. That makes me think that the Frühling is young woman (as well as springtime of course, in double meanings). That makes the line &quot;The young woman bleeds in Paris&quot;. Or the whore. Or the spring. Or all of them. 

Also I like the theory about it being a simile of the war - soldiers pulling out of France. (Makes me think of the scene in saving private ryan where they play Edith Piaff). This is deep on so many levels.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with the theory of the prostitute, either taking his virginity or being killed. Maybe taking his &#8220;killing-virginity&#8221;? I don&#8217;t know german and I don&#8217;t know why I keep making this connection, but &#8220;Frühling&#8221; sounded to me like a young &#8220;Fraulein&#8221;, like mademoiselle is a form of madame and missis a form of miss. That makes me think that the Frühling is young woman (as well as springtime of course, in double meanings). That makes the line &#8220;The young woman bleeds in Paris&#8221;. Or the whore. Or the spring. Or all of them. </p>
<p>Also I like the theory about it being a simile of the war &#8211; soldiers pulling out of France. (Makes me think of the scene in saving private ryan where they play Edith Piaff). This is deep on so many levels.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: metalsnake</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-36124</link>
		<dc:creator>metalsnake</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 03:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-36124</guid>
		<description>The Spring had ended when you left alone without me.. it makes me cry when i hear this song all over again.. its just so deep. and its certain describes the feeling that both lovers felt.. in paris.. this makes me to love my girlfriend very much that i always need her..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Spring had ended when you left alone without me.. it makes me cry when i hear this song all over again.. its just so deep. and its certain describes the feeling that both lovers felt.. in paris.. this makes me to love my girlfriend very much that i always need her..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: German guy</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-36089</link>
		<dc:creator>German guy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-36089</guid>
		<description>Hey guys!

I think you all missed, that it is not &quot;der Frühling blutet in Paris&quot; but &quot;der Frühling bluhte in Paris&quot;. The word &quot;bluhte&quot; is derived from &quot;blühte&quot; which indeed means &quot;blossomed&quot;. I hope I could help you with that information.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys!</p>
<p>I think you all missed, that it is not &#8220;der Frühling blutet in Paris&#8221; but &#8220;der Frühling bluhte in Paris&#8221;. The word &#8220;bluhte&#8221; is derived from &#8220;blühte&#8221; which indeed means &#8220;blossomed&#8221;. I hope I could help you with that information.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Swindy</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-35697</link>
		<dc:creator>Swindy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 17:55:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-35697</guid>
		<description>Ok, but I hafta note Till sings &quot;je ne regrette DE rien&quot;. You can to not notice that listening to the studio version of the song, but it&#039;s obvious when heard at the concert of the eternal band. Gotta take notice.
The point is you can say both &quot;ne regrette rien&quot; and &quot;ne regrette de rien&quot;, to my knowledge of French; that&#039;s also stated by inimitable Edith Piaf. But Till sings the way he does! 8#</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, but I hafta note Till sings &#8220;je ne regrette DE rien&#8221;. You can to not notice that listening to the studio version of the song, but it&#8217;s obvious when heard at the concert of the eternal band. Gotta take notice.<br />
The point is you can say both &#8220;ne regrette rien&#8221; and &#8220;ne regrette de rien&#8221;, to my knowledge of French; that&#8217;s also stated by inimitable Edith Piaf. But Till sings the way he does! 8#</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rammoholic</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-35685</link>
		<dc:creator>rammoholic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 11:07:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-35685</guid>
		<description>I can&#039;t get enough of this song! &lt;3 IT&#039;S FUCKING BEAUTIFUL!&lt;3
I don&#039;t know why, but it made me cry at the concert :&#039;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t get enough of this song! &lt;3 IT&#039;S FUCKING BEAUTIFUL!&lt;3<br />
I don&#039;t know why, but it made me cry at the concert :&#039;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Herb Harrison</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-35684</link>
		<dc:creator>Herb Harrison</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-35684</guid>
		<description>Rammstein, specially Till Lindemann keep surprising me with innovative, more appealing marvelous songs, despite the hidden meaning of this song intended by Till I think we can all agree that it simply &quot;Rocks!&quot;... I seriously can&#039;t tell one of Rammstein&#039;s songs is bad... none aren&#039;t for me whatsoever...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rammstein, specially Till Lindemann keep surprising me with innovative, more appealing marvelous songs, despite the hidden meaning of this song intended by Till I think we can all agree that it simply &#8220;Rocks!&#8221;&#8230; I seriously can&#8217;t tell one of Rammstein&#8217;s songs is bad&#8230; none aren&#8217;t for me whatsoever&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pieter</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-35631</link>
		<dc:creator>Pieter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 11:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-35631</guid>
		<description>I guess this song can meaning to everyone what ever one wants to make of it, but I don&#039;t think the original intend was to be a song about virgin prostitutes being murdered in Paris.

I believe the song is all about the life of the French singer Edith Piaf.

It seems to be a kind of Rammstein version of the song Oh non je ne regrette rien which she made famous shortly before her death from liver cancer in 1963.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I guess this song can meaning to everyone what ever one wants to make of it, but I don&#8217;t think the original intend was to be a song about virgin prostitutes being murdered in Paris.</p>
<p>I believe the song is all about the life of the French singer Edith Piaf.</p>
<p>It seems to be a kind of Rammstein version of the song Oh non je ne regrette rien which she made famous shortly before her death from liver cancer in 1963.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Psykopatik</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-34835</link>
		<dc:creator>Psykopatik</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 11:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-34835</guid>
		<description>The sentence &quot;I don&#039;t regret nothing&quot; comes from a famous french old-singer called Edith Piaf!! Not at all from this weird &quot;I remember it like if it was yesterday&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The sentence &#8220;I don&#8217;t regret nothing&#8221; comes from a famous french old-singer called Edith Piaf!! Not at all from this weird &#8220;I remember it like if it was yesterday&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: harris</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-fruhling-in-paris/comment-page-4/#comment-34792</link>
		<dc:creator>harris</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 20:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.affenknecht.com/?page_id=1253#comment-34792</guid>
		<description>OK, here&#039;s my case

I think that this song is about a boy who lost his virginity in Paris by an elder woman...that&#039;s it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, here&#8217;s my case</p>
<p>I think that this song is about a boy who lost his virginity in Paris by an elder woman&#8230;that&#8217;s it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
