Wir halten zusammen, wir halten einander aus, wir halten zueinander; niemand hält uns auf. Wir halten euch die Treue, wir halten daran fest und halten uns an Regeln, wenn man uns Regeln lässt. Und der Haifisch, der hat Tränen Und die laufen vom Gesicht, doch der Haifisch lebt im Wasser - so die Tränen sieht man nicht. Wir halten das Tempo, wir halten unser Wort; Wenn einer nicht mithält, dann halten wir sofort. Wir halten die Augen offen, wir halten uns den Arm; sechs Herzen, die brennen - das Feuer hält euch warm Und der Haifisch, der hat Tränen und die laufen vom Gesicht; doch der Haifisch lebt im Wasser - so die Tränen sieht man nicht. In der Tiefe ist es einsam und so manche Zähre fliesst und so kommt es, dass das Wasser in den Meeren salzig ist. Man kann von uns halten was immer man da will; wir halten uns schadlos, wir halten niemals still. Und der Haifisch, der hat Tränen und die laufen vom Gesicht; doch der Haifisch lebt im Wasser - so die Tränen sieht man nicht. In der Tiefe ist es einsam und so manche Zähre fliesst und so kommt es, dass das Wasser in den Meeren salzig ist. Und der Haifisch, der hat Tränen und die laufen vom Gesicht; doch der Haifisch lebt im Wasser - so die Tränen sieht man nicht. Lyric © Rammstein |
We stick together We endure one another We hold onto one another No one holds us back We stay faithful to you We firmly hold onto that And obey the rules If you leave rules to us* And the shark, that has tears And they run from the face But the shark lives in water So no one can see the tears We keep our speed We keep our word If one can’t keep up Then we immediately stop We keep our eyes open We hold each other by the arm Six hearts that burn The fire keeps you warm And the shark, that has tears And they run from the face But the shark lives in water So no one can see the tears In the deep it is lonely And so many a tear is shed And it so happens that the water In the oceans is salty You can think of us Whatever you want We get compensation We never keep still And the shark, that has tears And they run from the face But the shark lives in water So no one can see the tears In the deep it is lonely And so many a tear is shed And it so happens that the water In the oceans is salty And the shark, that has tears And they run from the face But the shark lives in water So no one can see the tears Translation © Affenknecht.com |
Translation Notes:
This song is about Rammstein and the fans. Rammstein stick together, do what they want. The fans are the sharks who “shed a tear” that no one notices when, for instance, we heard the band nearly broke up. “Six hearts that burn, the fire keeps you warm” is obviously the band making the fans happy.
* whether “wenn man uns Regeln lässt” means “If you leave rules to us” or “if you leave control to us” can be easily determined by looking up the spelling in the official booklet. if “Regeln” is spelt with a capitalised “R”, it means “rules” (noun), but if it is spelt uncapitalised, a verb was used. consequently: capitalised “R” = “If you leave rules to us”, but uncapitalised “r” = “if you leave control to us” which is more likely.
Rammstein Haifisch lyric with English translation,Tags: Affenknecht, Lyric Rammstein, Rammstein Haifisch
Related posts: