Rammstein Sonne lyric with English translation

Home » Rammstein Lyrics » Rammstein Sonne lyric with English translation
1...2...3...4...5...6...7...8...9 und aus

Alle warten auf das Licht
fürchtet euch, fürchtet euch nicht
die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut nacht nicht untergehen

... und die Welt zählt laut bis zehn

eins... hier kommt die Sonne
zwei... hier kommt die Sonne
drei... sie ist der hellste Stern von allen
vier... hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den händen
kann verbrennen kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich Eis auf das Gesicht

Sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn

eins... hier kommt die Sonne
zwei... hier kommt die Sonne
drei... sie ist der hellste Stern von allen
vier... hier kommt die Sonne

fünf... hier kommt die Sonne
sechs... hier kommt die Sonne
sieben... sie ist der hellste Stern von allen
acht... hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich Eis auf dein Gesicht
legt sich schmerzend auf die Brust
das Gleichgewicht wird zum Verlusst

läßt dich hard zu Boden gehen
und die Welt zählt laut bis zehn

eins... hier kommt die Sonne
zwei... hier kommt die Sonne
drei... sie ist der hellste Stern von allen
vier... und wird nie vom Himmel fallen

fünf... hier kommt die Sonne
sechs... hier kommt die Sonne
sieben... sie ist der hellste Stern von allen
acht... hier kommt die Sonne
1...2...3...4...5...6...7...8...9 and out

All waiting for the light
have fear, fear not
the sun shines out of my eyes
she will not go down tonight

... and the world counts loud to ten

one... here comes the sun
two... here comes the sun
three... she´s the brightest star of all
four... here comes the sun

the sun shines out of my hands
can burn, can blind you
if she breaks out of my fists
ice lay down on your face

she would not go down to night
and the world counts loud to ten

one... here comes the sun
two... here comes the sun
three... she´s the brightest star of all
four... here comes the sun

five... here comes the sun
six... here comes the sun
seven... she is the brightest star of all
eight... here comes the sun

the sun shines out of my hands
can burn, can blind you
when she breaks out of my fists
ice lay down on your face
lays painfull on your chest
the balance come to loss

lets you go down hard
and the world counts loud to ten

one... here comes the sun
two... here comes the sun
three... she´s the brightest star of all
four... and will never fall from heaven

five... here comes the sun
six... here comes the sun
seven... she is the brightest star of all
eight... here comes the sun

This song was originally going to be used as heavyweight champion Vitali Klitschko’s entrance music, but was never used. The demo name of the song was Klitschko. Even without the use as Klitschko’s entrance music, the song still references boxing through the verses and the counting to ten, as a referee does for a potential KO.

VN:F [1.9.17_1161]
Instrumental Part
Vocal Part
Lyric
Lenght
Catchy melody
Strength / power
Rating: 9.8/10 (343 votes cast)
Rammstein Sonne lyric with English translation, 10.0 out of 10 based on 16 ratings

Tags: , , , ,

Related posts:

  1. Rammstein Der Meister lyric with English translation Lauft! Weil der Meister uns gesandt verkünden wir den Untergang der Reiter der Boshaftigkeit füttert...
  2. Rammstein Das Modell lyric with English translation Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus ich nehm sie heut gerne mit...
  3. Rammstein Nebel lyric with English translation Sie stehen eng umschlungen ein Fleischgemisch so reich an Tagen wo das Meer das Land...
  4. Rammstein Spring lyric with English translation Auf einer Brücke ziemlich hoch Hält ein Mann die Arme auf Da steht er nun...
  5. Rammstein Küss mich lyric with English translation Sie hält immer still weil sie gefingert werden will bläht sich auf im dürren Gras...

37 Responses to “Rammstein Sonne lyric with English translation”

  1. strecke
    3:41 am on August 3rd, 2007

    du bist alles gute.

    i dont speak much deutsch

    i am big fan from australia

    my friends call me stretch in german that is strecke

    come out to australia and play for the australian people. i have added you on my space to. psycho ward

  2. kellymaree
    7:49 am on October 26th, 2007

    i am also a fan from aus.
    would love for you to come to aus and play??

  3. Bergan
    1:22 am on November 1st, 2007

    I LOVE you guys! I took deutsch in High School. Your music ROCKS! Come to the United States and I will make arrangements to be where ever you are. I live in Alaska.

  4. du_foze
    4:30 pm on November 11th, 2007

    i saw u guys when you where live aus berlin und that was great. you guys should tour in america or emigrate should tour(your english band hella good)

  5. sunni
    9:31 pm on December 14th, 2007

    i love you guys so much! no, i don't speak much german, but i know enough to understand out of context what you guys are talking about and it's amazing! you should sooooo come to america, like around chicago, or indy! yea, it's not a huge part of america, but you have a lot of fans around here who are dying to see you and can't get out to those huge cities!

    love always

    sunni

  6. Rocco
    8:01 pm on January 14th, 2008

    such a beautiful language..

  7. bizzeeb
    5:40 am on January 20th, 2008

    I love this song. My friends call me Sunshine because they know I’m honest even when they would rather not hear it. Guess this is my song.

  8. eva
    12:50 pm on January 24th, 2008

    this song makes me wanna lern deutch…………

    its ssuper

  9. jordan
    10:00 pm on April 25th, 2008

    hey wuz up

  10. brianna
    7:27 am on September 1st, 2008

    i wanted to learn german after i heard this song and i can now roughly understand what till is saying

  11. brianna
    7:28 am on September 1st, 2008

    SONNE IST WUNDERBAR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    see my fav thing to say in german

  12. malak
    3:28 pm on November 26th, 2008

    The best epic from rammstein! Though it first to be about WWI, even if it's not, still the lyrics can be seen that way… epic songwriting!

    SONNE ÜBER ALLES!!!

  13. DR4G0N5 F1R3
    7:58 pm on February 19th, 2009

    any1 know if it a reel girl doing the sining at the end?

  14. DR4G0N5 F1R3
    6:19 pm on February 23rd, 2009

    singing*

  15. Daniel
    7:30 pm on April 8th, 2009

    this sond jst kick ass and love the band for 4 years noe damn you guys should tour America, it would be bad ass…..!!!!!!!!! :-)

  16. Courtney
    7:47 pm on May 12th, 2009

    OMG!!!!!!!!!!!!!!!!! i like, really, really, really love this Swedish band,i wish they would visit Amerika, cuz Switzerland is like soooo far away,i want to drive there but it would take like 10 hours!!!!!!!GAWD! but i just <3 Rammstein and so does my kitty Fluffkins =^-^=

  17. Seb
    7:38 pm on May 18th, 2009

    WAT THE HELL R U TALKIN ABOUT U CRAZY FOOL!!!

  18. Ezzy
    12:27 am on June 9th, 2009

    I was 8 months pregnant when Rammstein came to the Uk so I couldnt go to their concert. My hubby and all our friends went :-( they said it was FANTASTIC….I still regret missing them live.
    Im a 40 year old suburbian house wife, but Rammstein ROCK!!!

  19. Miriam
    12:25 pm on June 10th, 2009

    To Courtney:
    Rammstein is not a Swedish band…They’re German xD
    And yes, Switzerland is a long way from Amerika… O_O

    Till describes writing this song whilst thinking of a boxing match. The counting to ten. He says he pictures the boxer coming into the arena with his arms raised as the audience sings “Hiere kommt die Sonne”.
    But it changed to being a musicvideo with Snowwhite and the 7 dwarfs ’cause the band once played the song during the cartoon, and it looked great together.
    You should go to youtube.com and see the “Making of…” videos. You learn more about the band and who they are.

  20. Miriam
    12:26 pm on June 10th, 2009

    *or 6 dwarfs xD

  21. Ryan
    12:19 pm on November 10th, 2009

    i heard that one of the other ideas was a video about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima (which would have matched the lyrics and the depressed-sounding vocalization).

  22. Charismatic Enigma
    9:30 pm on January 22nd, 2010

    I note this translation is incorrect — the lyrics are “legt sich heiss auf das Gesicht”, not “Eis”.

    Although, this would also work very well; the lyrics would then translate to “The sun shines out of my hands; it can burn, can blind you. When it breaks out of my fists, ice will lay upon your face.”

  23. Abicus
    5:55 am on February 21st, 2010

    which is correct… Die Sonne “or” Der Sonne?

  24. Jagan
    4:15 am on March 23rd, 2010

    Both of them Abicus
    On this song i can make the best HeadBang ever:D woohoo
    I love this song especialy Hitler name in Sonne Place :P
    No offense but Rock on guys \m/

  25. Abicus
    1:33 am on March 27th, 2010

    So it doesnt matter if u use Der or Die? its both Masc and Femn?
    Thanks for clearing that up. =)

  26. Ronald Trip
    3:22 pm on April 8th, 2010

    So, Sonne is about boxing. Never knew that. I must be darker than I expected, because I always interpreted it as being about total nuclear annihilation.

    People counting the seconds they still have to live. The sun shining from the eyes and hands, with the potential to blind and burn, I’ve always thought of as contemplating a nuclear strike. The part of breaking out of the fists I always interpreted as losing control and launching the missiles, after which the heat of the initial flash lays hot on your face. Then you feel the pain on your chest as the shockwave knocks you over.

  27. coffee
    2:50 pm on April 11th, 2010

    just for you to know,the band had 40 video options before chooosing the snow withe theme. and one of them was the hiroshima bomb,because it fit perfectly.

  28. Charismatic Enigma
    6:16 am on July 6th, 2010

    @Abicus – in English, we only have the word “the”, whereas in German they have “die”, “der”, “den”, “das”, “dem”, and even more, and each has situations where it’s the correct one to use.

  29. Joseph
    11:35 am on July 21st, 2010

    I’ve got my first MMA fight coming up in 2 months, I will definitely use this song to walk out to. I can’t listen to it without getting psyched up, great song.

  30. Fallen Angel
    5:11 am on September 2nd, 2010

    I know what you meen man, highschool amateur wrestling and martial arts team. Good luck on your first fight and let die sonne shine on you.

  31. Sonne
    6:52 pm on November 27th, 2010

    Rammstein has started for me from this song :)
    However my first assosiation wasn’t nuclear bomb or snowhite thought they fit perfectly but movie Parfumer when he is going to be killed and he charmes everybody with the scent if you know what I’m talking about.
    P.S. Klichko brothers are the best boxers of all time!!!

  32. Jon A
    7:57 am on October 24th, 2011

    I believe the lyrics are meant to be “heiß” instead of “eis”; makes more sense, if the sun breaks out, it’s not likely to freeze you, it’s likely to “lie hot on your face” :)

  33. Nick Laney
    3:09 am on February 26th, 2012

    Dieser ist mein vielst liebst Song.

  34. Savermeister
    4:52 pm on March 21st, 2012

    @Jon A

    It’s another boxing reference, in continuation of the metaphor. It refers to the trainer icing the boxer’s wounds after the loss.

  35. Tyler
    7:50 am on April 5th, 2012

    This song has no clear cut meaning. Originally written for a boxer, tossed around as a song about the nuclear bombings of Hiroshima, ended in Snow White. Make what you want out of the song, not every song has to be about something concrete.

  36. Insert Name
    2:19 pm on April 8th, 2012

    You guys rock!!! I really want you guys to come to the UK again and perform all your best songs. Couldnt come to concert last time, PLS come!!! Rammstien sind die beste Band der Welt!!!!!!!!!!!!!!!!

  37. Suarga
    8:14 pm on April 20th, 2012

    Imagination does most of the work in Rammstein’s songs. Till tells you to think depressed and angsty with deep german words and you can and will fill in the blanks as dark as you can.

Leave a Reply

Please read comment rules

Buy TICKETS
Rammstein tickets with guarantee

Recent Album
Rammstein: Made in Germany

Recent Single
Rammstein Mein Land single

Affenknecht on facebook

Enter your email address:




Popular Tags

Affenknecht Album Herzeleid Album Mutter Album Reise Reise Album Rosenrot Album Sehnsucht Austria Berlin Big Day Out Bizarre Festival Canada Christian Flake Lorenz Christoph Schneider Copyright Information Du Hast DVD Emanuel Fialik EUR Europe France Germany Keine Lust Liebe ist für alle da LIFAD Limited Edition made in germany 1995-2011 Madison Square Garden Marilyn Manson Metal Hammer Mexico MTV music New Rammstein New York Nina Hagen North America OK Oliver Riedel Paris Paul Landers PC RAMMSTEIN Rammstein Du Rammstein Equipment Rammstein Europe Rammstein Tour Reise Reise review Richard Kruspe rock Russia Sharleen Spiteri Song Information Source Rammstein South America Till Lindemann United States US video Waidmanns Heil

Top rated
TitleVotesRating
Rammstein Ich Tu Dir Weh lyric with English translation49.9
Rammstein Halt lyric with English translation3679.8
Rammstein Sonne lyric with English translation3439.8
Rammstein Stein um Stein lyric with English translation1759.8
Rammstein Dalai Lama lyric with English translation1029.8
See all



TOURS
SUPPORT US
FORUM
CONTACT
Rammstein News

Rammstein English Rammstein Deutsch Rammstein Česky Rammstein Suomi Rammstein Español Rammstein Português