<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rammstein Sonne lyric with English translation</title>
	<atom:link href="http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://en.affenknecht.com</link>
	<description>Rammstein News</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 03:27:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Abicus</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-35088</link>
		<dc:creator>Abicus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 03:55:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-35088</guid>
		<description>which is correct... Die Sonne &quot;or&quot; Der Sonne?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>which is correct&#8230; Die Sonne &#8220;or&#8221; Der Sonne?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charismatic Enigma</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-33108</link>
		<dc:creator>Charismatic Enigma</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 19:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-33108</guid>
		<description>I note this translation is incorrect -- the lyrics are &quot;legt sich heiss auf das Gesicht&quot;, not &quot;Eis&quot;.

Although, this would also work very well; the lyrics would then translate to &quot;The sun shines out of my hands; it can burn, can blind you. When it breaks out of my fists, ice will lay upon your face.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I note this translation is incorrect &#8212; the lyrics are &#8220;legt sich heiss auf das Gesicht&#8221;, not &#8220;Eis&#8221;.</p>
<p>Although, this would also work very well; the lyrics would then translate to &#8220;The sun shines out of my hands; it can burn, can blind you. When it breaks out of my fists, ice will lay upon your face.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-28971</link>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 10:19:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-28971</guid>
		<description>i heard that one of the other ideas was a video about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima (which would have matched the lyrics and the depressed-sounding vocalization).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i heard that one of the other ideas was a video about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima (which would have matched the lyrics and the depressed-sounding vocalization).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miriam</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-21426</link>
		<dc:creator>Miriam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 10:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-21426</guid>
		<description>*or 6 dwarfs xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*or 6 dwarfs xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miriam</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-21425</link>
		<dc:creator>Miriam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 10:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-21425</guid>
		<description>To Courtney:
Rammstein is not a Swedish band...They&#039;re German xD
And yes, Switzerland is a long way from Amerika... O_O

Till describes writing this song whilst thinking of a boxing match. The counting to ten. He says he pictures the boxer coming into the arena with his arms raised as the audience sings &quot;Hiere kommt die Sonne&quot;.
But it changed to being a musicvideo with Snowwhite and the 7 dwarfs &#039;cause the band once played the song during the cartoon, and it looked great together.
You should go to youtube.com and see the &quot;Making of...&quot; videos. You learn more about the band and who they are.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To Courtney:<br />
Rammstein is not a Swedish band&#8230;They&#8217;re German xD<br />
And yes, Switzerland is a long way from Amerika&#8230; O_O</p>
<p>Till describes writing this song whilst thinking of a boxing match. The counting to ten. He says he pictures the boxer coming into the arena with his arms raised as the audience sings &#8220;Hiere kommt die Sonne&#8221;.<br />
But it changed to being a musicvideo with Snowwhite and the 7 dwarfs &#8217;cause the band once played the song during the cartoon, and it looked great together.<br />
You should go to youtube.com and see the &#8220;Making of&#8230;&#8221; videos. You learn more about the band and who they are.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ezzy</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-21354</link>
		<dc:creator>Ezzy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 22:27:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-21354</guid>
		<description>I was 8 months pregnant when Rammstein came to the Uk so I couldnt go to their concert. My hubby and all our friends went :-( they said it was FANTASTIC....I still regret missing them live. 
Im a 40 year old suburbian house wife, but Rammstein ROCK!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was 8 months pregnant when Rammstein came to the Uk so I couldnt go to their concert. My hubby and all our friends went <img src='http://en.affenknecht.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' />  they said it was FANTASTIC&#8230;.I still regret missing them live.<br />
Im a 40 year old suburbian house wife, but Rammstein ROCK!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seb</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-19656</link>
		<dc:creator>Seb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 17:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-19656</guid>
		<description>WAT THE HELL R U TALKIN ABOUT U CRAZY FOOL!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WAT THE HELL R U TALKIN ABOUT U CRAZY FOOL!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Courtney</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-2/#comment-19096</link>
		<dc:creator>Courtney</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 17:47:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-19096</guid>
		<description>OMG!!!!!!!!!!!!!!!!! i like, really, really, really love this Swedish band,i wish they would visit Amerika, cuz Switzerland is like soooo far away,i want to drive there but it would take like 10 hours!!!!!!!GAWD! but i just &lt;3 Rammstein and so does my kitty Fluffkins =^-^=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG!!!!!!!!!!!!!!!!! i like, really, really, really love this Swedish band,i wish they would visit Amerika, cuz Switzerland is like soooo far away,i want to drive there but it would take like 10 hours!!!!!!!GAWD! but i just &lt;3 Rammstein and so does my kitty Fluffkins =^-^=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-1/#comment-18071</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 17:30:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-18071</guid>
		<description>this sond jst kick ass and love the band for 4 years noe damn you guys should tour America, it would be bad ass.....!!!!!!!!! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this sond jst kick ass and love the band for 4 years noe damn you guys should tour America, it would be bad ass&#8230;..!!!!!!!!! <img src='http://en.affenknecht.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DR4G0N5 F1R3</title>
		<link>http://en.affenknecht.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/comment-page-1/#comment-17124</link>
		<dc:creator>DR4G0N5 F1R3</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 16:19:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.rammstein-europe.com/lyrics/rammstein-sonne-lyric-with-english-translation/#comment-17124</guid>
		<description>singing*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>singing*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
