Auf einer Brücke ziemlich hoch Hält ein Mann die Arme auf Da steht er nun und zögert noch Die Menschen strömen gleich zuhauf Auch ich lass mir das nicht entgehen Das will ich aus der Nähe sehen Ich stell mich in die erste Reihe und schreie Der Mann will von der Brücke steigen Die Menschen fangen an zu hassen Bilden einen dichten Reigen Und wollen ihn nicht nach unten lassen So steigt er noch mal nach oben Und der Mob fängt an zu toben Sie wollen seine Innereien Und schreien Spring Erlöse mich Spring Enttäusch mich nicht Spring für mich Spring ins Licht Spring Jetzt fängt der Mann zu weinen an Heimlich schiebt sich eine Wolke fragt sich Was hab ich getan vor die Sonne es wird kalt Ich wollte nur zur Aussicht gehen die Menschen laufen aus den Reihen und in den Abendhimmel sehen Und sie schreien Spring Sie schreien Spring Erlöse mich Spring Enttäusch mich nicht Spring für mich Spring ins Licht Spring Heimlich schiebt sich eine Wolke vor die Sonne es wird kalt Doch tausend Sonnen brennen nur für dich Ich schleich mich heimlich auf die Brücke Tret ihm von hinten in den Rücken Erlöse ihn von dieser Schmach und schrei ihm nach Spring Spring Erlöse dich Spring Enttäusch mich nicht Spring für mich Spring Enttäusch mich nicht |
On a bridge, quite high A man holds his arms open There he stands and still hesitates Right away the people swarm in droves I won't miss out on it either I want to see it up close I get into the first row And scream The man wants to climb from the bridge The people begin to hate They form a dense crowd And don't want to let him down So he climbs back up And the mob begins to rage They want his innards And scream Jump Redeem me Jump Don't disappoint me Jump for me Jump into the light Jump Now the man begins to cry A cloud moves in secret Asking himself what have I done in front of the sun, it gets cold I just wanted to see the view the people break ranks and look into the evening sky And they scream Jump They scream Jump Redeem me Jump Don't disappoint me Jump for me Jump into the light Jump A cloud moves in secret in front of the sun, it gets cold But a thousand suns burn just for you I creep onto the bridge in secret and kick him in the back from behind I redeem him from this shame and I scream to him Jump Jump Redeem yourself Jump Don't disappoint me Jump for me Jump Don't disappoint me |
Tags: Der Mann, Die Menschen, Rammstein Spring, Spring Jump
The translation needs fixing! Hassen in this context is “to mob” like birds mobbing a hawk. I would also rather translate “Schreien” as “shout” rather than “scream”, because “scream” has a connotation of fear. Also, my browser is rendering some of the Umlauts incorrectly (e.g. Enttäusch and Erläse).
i dont know if anyone else sees it this way, but most R+ songs have more than one meaning, they way I see this song is he did go up to commit suicide, i got this from the line “A man holds his arms open, there he stands and still hesitates”. people tend to hold their arms out right before they jump, and what is he hesitating from in the first place? to jump. anyhoo, another part of this song i interpret is, after Till goes up and kicks the man off, the crowd still wants more, now they see Till up there and want him to jump, even though he only went up there to kick the first man off. and so it continues, in a circle.
This is to Mac… I like the way how yours sounds and how the Description of the song sounds but i believe that it is about a man who wants to attempt suicide but he cant, so he tries to get down but the people dont let him. And “Till” goes to kick him off to “redeem him from this shame” that he cant kill his self. But i dont believe that “till” again was gonna jump or the others thought he was.
everyone just wanted to see death! I think this song relates alot to this world. Teenagers like to see sniper kills on the internet and people like to enjoy real gore.(well not all)
I don’t JJ.
Hope I never have to see such a thing!
I believe he really just wanted to see the vieuw, and got ‘killed’ by this crowd and by the one who kicked him.
Unfortunately people do such things to each other in many ways.
Nasty animals we are…
Nasty song…
And yet so very good..again.
This is interesting to listen to when you consider that the swedish translation of “spring” is more akin to “run”.
I would just like to add that I think one way of looking at this song is about how the news (and the populace in general) is always craving for more blood so their ratings go up…the news feeds on suffering.
Nizzy, Rammstein is German not Swedish so what do we care if its Swedish for “run”??
I just get so f*cking scared of this song…
love it <3
Such a tune. Till’s voice, the keyboard and the guitar make it so fucking epic!
Terrifying song! Makes my skin crawl! And yet cannot stop listening to it over and over..Amazing!
the man wanted to kill himself then he changed his mind but the crowed wanted blood and they become violent…when you see blood u ask for more and your animal instinct moves..is that what this song about ????
anyway great melody i love it…
@Nizzy I like spring as run:) Although I am quite sure Rammstein meant only jump I am also quite sure they would be pleased with new meaning of their song. But you know I don’t think Till would shout run because Rammstein are not so humanist and in this song I think they want to show the cruelty of human as the part of the crowd and here cruelty is the synonim to the cowardice.
I think this song has a strong parallel to the story of jesus. Humanity is asking for him to die in order to ‘redeem’ them? ‘Jump into the light’ – something like ‘die, go to heaven and save us’. He starts having second thoughts – like the bible says – the human part of Jesus is afraid, wants to go back, but still he has to die so people sentence him to death.
The man climbing the bridge did not intend to commit suicide. “Ich wollte nur zur Aussicht gehen… und in den Abendhimmel sehen” — just climbed up to see the view. The mob of people had a bloodthirst, wouldn’t let him down, and forced him off the bridge. Till often uses “the light” to symbolize death. By telling the person on the bridge to “Spring ins Licht”, Till’s character (and thus the crowd) is encouraging him to jump to his death rather than trying to get him down to safety. This song is about the public’s lust for blood and horror, raging against innocent people, and overall “mob mentality”. It is a commentary about the deep-seated ill nature of humankind towards one another.
When I read the translation, I think that the crowd is just his guilt persuading him to jump. He hears the people (his sins) shouting for him to take his life. He tries to climb down, but his angst is too powerful to let him walk away. When he gets kicked in the back and falls is when he succumbs to him redeeming himself…
a song needs to have 2 major components to be successful…
1)to be catchy
2)to appeal to ones interests
this song has captured both those elements and has truly made an awesome song good job rammstein
But what about the secret clouds?
Just listened to this song again after some years timeout and just realized how perfect compozed this song is and that this is how rammsten generally sound according to me to produce unique quality music that’s arts rammstein on fire over and over again
Related posts: